5月30日-31日,在南通召开的“民营企业家峰会”上,来自全国 80 余家地方龙头民企的百余位企业家,以“合作与发展”为主题,重点围绕推动信息化建设、加强采购管理、参与“一带一路”、实施装配式建筑等主题方向,展开深入研讨与碰撞、务实合作与交流。 市场开发 2018年09月04日 0 点赞 1873 浏览
编者按:在海外投资实践中,设立离岸公司或中间控股公司SPV,已经成为海外投资的通常做法,无论是绿地投资,还是海外并购投资,典型的离岸地有开曼群岛、英属维京群岛、香港、荷兰、毛里求斯等。 海外投融资 2018年08月28日 1 点赞 7700 浏览
巴西是一个矿产资源丰富的国家,许多重要矿产储量位居世界前列(表1)。巴西也是世界上重要的矿业国家之一,是拉丁美洲最大的矿产品生产国,其铝土矿、铁矿石、锰、铌、钽等矿产品生产在世界上占有重要地位,是仅次于中国和澳大利亚的世界第三大铁矿石生产国,也是仅次于澳大利亚和中国的世界第三大铝土矿生产国,对世界铁矿石和铝土矿市场有着重要影响。 海外投融资 2018年08月27日 6 点赞 11703 浏览
内容提要:中亚天然气管道是中国第一条跨多国进口境外天然气的长输管道,项目投资数额巨大,融资阶段面临工期紧迫、注册资金少、“照付不议”协议未签署、金融环境不景气等诸多问题。项目运行中采用项目融资方式筹集建设资金,为工程按期建成通气以及长期平稳运行提供了经济保障,重新在项目各参与方之间划分了责任和风险,较好地实现了项目收益。 海外投融资 2018年08月05日 1 点赞 6995 浏览
招投标翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件的翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书的翻译又要将投标人对招标文件的响应准确地呈现给招标人。因此,不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。 项目管理 2018年06月29日 0 点赞 7580 浏览